Lo que Maisie sabía fue descrita por Borges como «una horrible historia de adulterio narrada a través de los ojos de una niña que no está capacitada para entenderla», y a mi juicio sus palabras describen con precisión quirúrgica esta genial novela de James.

Maisie es una pequeña cuyos padres acaban de divorciarse, por lo que deberá permanecer seis meses en el hogar de uno para luego partir al del otro, en una custodia compartida similar a un partido de tenis. Así conocemos a la pequeña Maisie, de casa en casa, mientras sus padres siguen con sus vidas sin importarles mayormente el bienestar de la pequeña. Ambos se casan nuevamente, y ya no son dos adultos con los cuales la pequeña tiene que convivir, sino que el círculo se amplía a su madrastra y su padrastro, con sus niñeras e institutrices respectivas, utilizando todos a la niña como moneda de cambio para conseguir sus propósitos respectivos. Su padrastro comienza una extraña relación con su madrastra, y vaya, que la historia se ve enrevesada en exceso para los ojos de una niña que navega sin dirección por el mar de la estupidez y mezquindad humana.

"Lo que Maisie sabía",

Nueva York, 1843 - Londres, 1916) Narrador, crítico y dramaturgo estadounidense de obra psicológica y estructuralmente compleja, considerado uno de los grandes maestros de la ficción moderna. Era hermano del filósofo y psicólogo W. James. Estudió en Nueva York, Londres, París y Ginebra, y en 1875 se estableció en Inglaterra. A los veinte años comenzó a publicar cuentos y artículos en revistas de su país
En sus primeras obras manifestó la influencia de la cultura europea, como en las escritas entre 1875 y 1881: Roderick Hudson (1876), El americano (1877), Daisy Miller (1879) y Retrato de una dama (1881). Esta última, sin duda una de sus obras maestras, es un análisis de los norteamericanos expatriados en Europa. En sus primeros tiempos mostró gran pericia en la escritura de relatos breves, aunque algunos críticos le adjudicaron cierto intelectualismo que lo alejaba de la prosa de argumento o de acción.

Su narrativa en general se caracteriza por el ritmo lento y la descripción sutil de los personajes, más que por los propios acontecimientos; las tramas, aunque no suelen ser complicadas en extremo, cobran densidad por los repliegues de la estructura y el estilo indirecto, como en Los papeles de Aspern (1888) y Otra vuelta de tuerca (1898), que es para muchos la culminación de su obra.

En esta última, por ejemplo, una muchacha es contratada por una familia adinerada para que se encargue de cuidar a sus sobrinos, pues los padres de los niños han muerto. Cuando llega a la casa conoce a Flora, la niña, y a los pocos días llega Miles, el niño, y poco a poco la chica descubre que pasan cosas extrañas en la casa, pues Flora parece estar poseída por Jessel, el fantasma de la antigua niñera que había fallecido, y Miles también parece estarlo por el señor Quint, otro servidor que trabajaba allí años atrás.

Lo que Maisie sabía y En la jaula, dos de sus mejores relatos, ponen de manifiesto todas las cualidades narrativas de Henry James, descubriéndole como el agudo observador de los aspectos más tragicómicos de la existencia humana, el supremo cultivador de la más fina y sutil ironía británica, el narrador de complejas tramas hiladas con una prosa a la vez barroca y transparente; en definitiva: un manjar para los epicúreos literarios.

Henry James (Nueva York 1843-Londres 1916) ha sido tachado a menudo de autor difícil, tal vez debido a la complejidad técnica del "punto de vista" del narrador interno de la historia y a la progresión "escénica" de las secuencias narrativas, recursos que James utilizaba magistralmente y que garantizaban la imparcialidad de juicio a la vez que abrían las puertas al misterio y a la ambigüedad.

Lo que Maisie sabía (1897) fue descrita elocuentemente por Borges como "una horrible historia de adulterio narrada a través de los ojos de una niña que no está capacitada para entenderla", y podría calificarse como un insólito cruce entre Alicia y Lolita.

En la jaula (1898) se ocupa del caso de una dependienta propensa a tratar de adivinar el carácter y la vida privada de sus clientes a partir de la mera apariencia externa de éstos y las escuetas palabras que le dirigen.

"De los puntos de vista y de su crítica implícita –escribe Blas Matamoro–, rescato dos de especial importancia: el niño y la mujer. Desde luego, cuando digo niño, excluyo a los niños que estudia la psicología infantil. El niño propuesto por Henry James es un ser con valores propios que funciona como punto de vista irónico respecto al mundo establecido y que se adjudica a los mayores. Así es como confiere a hechos y cosas vulgares un valor poético y trágico que sirve para articular el relato. El niño se convierte, de tal forma, en un agente indispensable de la narración. Maisie, por ejemplo, encarna la pasión previa al conocimiento. Luego está esa pequeña ficción perfectamente independiente e irresponsable que es Otra vuelta de tuerca, donde la analogía de Henry James parece llevarnos al mundo de los juguetes: una vieja cajita de plata, una pizca de rapé, una preciosa pequeñez, un cuento de hadas que apela a una credulidad consciente y cultivada, o sea que no es la credulidad del niño" (Letras Libres, abril de 2007).

"Lo que Maisie sabía –escribe el traductor de la obra, Fernando Jadraque– fue publicada en forma de libro en 1897 por la editorial Charles Scribner & Co. En la jaula lo fue en 1898 por la editorial Duckworth. En 1908 Henry James las reeditó, con modificaciones y revisiones, en la Edición de Nueva York de sus Novels and Tales. What Maisie Knew e In the Cage figuran en el tomo XI junto con The Pupil. La versión española que aquí se ofrece de Lo que Maisie sabía se ha hecho siguiendo el texto revisado de 1908. La de En la jaula se atiene al texto original de 1898. Y ambas se acompañan del Prefacio que les antepuso James en la reedición neoyorquina".

"Lo que Maisie sabía", la obra de Henry James adaptada a la actual Nueva York - cinema

http://es.euronews.com/ Estreno en EEUU del filme "Lo que Maisie sabía" versión contemporánea del libro de Henry James, dirigido por Scott McGehee y David Siegel.

La acción transcurre en Nueva York. Maisie tiene 7 años y se ve atrapada en medio de una batalla de custodia entre su madre, una antigua estrella de rock, y su padre, un marchante de arte.

Julianne Moore interpreta el personaje de Susanna: "Me interesaba su actitud tan inconsciente. Ella no es solo una madre ausente y negligente, es aún peor. Es tremendamente inconsistente en su comportamiento hacia la niña. Un comportamiento casi abusivo, realmente. Cuando está con su hija se pasa el tiempo sofocándola prácticamente con atenciones y amor, y después simplemente desaparece."

La película también está protagonizada por Steve Coogan, que hace del padre de la niña, a quien da vida Onata Aprile, joven revelación que ha conseguido muy buenas críticas por su papel.

El actor sueco, Alexander Skarsgard, que interpreta el personaje de Lincoln: "El libro fue sin duda una reacción de Henry James a la Inglaterra victoriana, a lo que sucedía en la sociedad de la época en que la gente estaba obsesionada consigo misma, centrada en sus carreras o sus propios egos. Porque de alguna manera esto se convierte en una batalla de dos egos, que están tan centrados en sí mismos que se olvidan de su propia hija."

Presentada en Toronto el pasado año, la película "Lo que Maisie sabia" se estrena ahora en EEUU.

Síguenos:
En YouTube: http://bit.ly/xjG7il
En Facebook: http://www.facebook.com/euronews.fans
En Twitter: http://twitter.com/euronewses


Categoría
Noticias y política


Licencia
Licencia de YouTube estándar